No «andé», sino «anduve»

Pedro fue el único que andó por el mar con Jesús.

La oración que acaban de leer ha sido extraída de un portal esotérico de Internet (no coincidente con el de la foto). ¿No creen que ciertos mensajes pueden perder la mayor parte de su credibilidad con meteduras de pata semejantes, con independencia de su fondo? ¿No es cierto que la autoridad o el poder de convicción de la persona que trata de vendérnoslos pueden desmoronarse cuando esta nos da muestras de un déficit similar de formación básica, manifestado en un ámbito tan elemental como es el comunicativo? «Aprenda primero a hablar, y así quizá podremos creer que domina otros campos más complejos», le diríamos.

Por desgracia, el error que hoy abordamos es aún muy común. Muchos desconocen que el pretérito perfecto simple de indicativo del verbo andar no es andé, andaste, andó, andamos, andasteis y andaron, sino anduve, anduviste, anduvo, anduvimos, anduvisteis y anduvieron. Del mismo modo, el pretérito imperfecto de subjuntivo no es andara o andase, andaras o andases…, sino anduviera o anduviese, anduvieras o anduvieses, etc. ¿Se imaginan, pues, cuál podría ser el futuro de subjuntivo? ¡Premio!: anduviere, anduvieres, anduviere

Así, ante la oración que hemos puesto como ejemplo arriba, más de un lector no habría sentido el súbito impulso de abandonar la página web si su autor hubiera escrito que «Pedro fue el único que anduvo por el mar con Jesús».

Tags:

También te puede interesar:

Antes de enviar un escrito, compruebe estos detalles

02/09/2016

Desde-hasta, de-a y entre-y

22/06/2015

«Punto final», no «punto y final»

04/04/2015