«La alma máter», no «el alma máter»

murcia-universidad-campus-merced-plaza-fachada3

 

La locución latina «alma máter», que significa literalmente «madre nutricia» y hace referencia, metafóricamente, a la universidad, debe ir precedida por el artículo «la» en vez de «el», que es el que se usa habitualmente, de forma indebida. La causa de que este error esté tan extendido es que pocos conocen que, en esta locución, la palabra «alma» no es un sustantivo, sino un adjetivo. Por lo tanto, no le afecta la norma según la cual los sustantivos femeninos que comienzan por una «a» tónica van precedidos por el artículo determinado «el» en vez de «la».

Muy frecuentemente, «alma máter» se utiliza también para referirse a una persona que impulsa o inspira algo («Joaquín es el alma máter de la asociación»). En este caso, se está empleando como sinónimo de «alma», que sí es sustantivo y, por tanto, debe ir precedida del artículo «el», y no de «la». El diccionario panhispánico de dudas desaconseja, no obstante, el uso de la locución latina  y recomienda, en este contexto, limitarnos a emplear el sustantivo «alma».

Tags:

También te puede interesar:

Antes de enviar un escrito, compruebe estos detalles

02/09/2016

Desde-hasta, de-a y entre-y

22/06/2015

«Punto final», no «punto y final»

04/04/2015