A ver y haber

Captura de pantalla 2014-06-14 a la(s) 09.50.15

Hoy en día es frecuente observar como mucha gente confunde la expresión a ver con el infinitivo haber.

El primero de ellos suele expresar expectación (A ver si me traes un regalo), resignación (–¿Pagaste la multa? –¡A ver!), una llamada de atención al interlocutor antes de solicitarle o preguntarle algo (A ver, dígame su nombre) o una petición de que nos enseñen alguna cosa (¡Qué reloj tan bonito! ¿A ver?).

El segundo (infinitivo del verbo haber), por el contrario, se puede usar como impersonal (Tiene que haber una explicación) o como auxiliar en la formación de verbos compuestos (Podrías haber hecho mejor tu trabajo).

Tags:

También te puede interesar:

Antes de enviar un escrito, compruebe estos detalles

02/09/2016

Desde-hasta, de-a y entre-y

22/06/2015

«Punto final», no «punto y final»

04/04/2015