A nivel de

Es un vicio muy extendido el de utilizar la expresión «a nivel de» atribuyéndole, erróneamente, el significado de «con respecto a», «en el ámbito de», «entre» o «en». Así, no es raro escuchar que un conocido deportista confíe en que el año 2015 sea bueno «a nivel de salud», o que un actor defienda la superioridad de Granada con respecto a Madrid «a nivel de tapas».

Lo que muchos no saben es que el uso correcto de «a nivel de» es únicamente el que hace referencia a una altura o, en sentido figurado, a una categoría o rango.

En relación con el primer significado, sí sería oportuna la citada expresión cuando decimos que tal ciudad está asentada «a nivel del mar» o que un semisótano tiene las ventanas «al nivel de la calle».

Con respecto al segundo significado, sería correcto afirmar que la estrategia contra el ébola se ha coordinado «a nivel de ministerios», o que las encuestas del CIS se realizan «a nivel nacional».

Tags:

También te puede interesar:

Antes de enviar un escrito, compruebe estos detalles

02/09/2016

Desde-hasta, de-a y entre-y

22/06/2015

«Punto final», no «punto y final»

04/04/2015